'Gekkenhoes' in Vanderveen Songteksten vertaald naar het Drents

ASSEN — Misschien verrast Bono, de zanger van wereldband
U2, zijn talloze fans wel een keer. Zijn songs zijn in het Engels, maar een
Drentse versie ligt al klaar. De Asser kunstenaar Egbert Hovenkamp II maakt
vertalingen naar het Drents. Deze bijzondere ‘lyrics’ worden tentoongesteld op
de cd-afdeling van warenhuis Vanderveen.

Het hangt in Vanderveen. Een stukje tekst van het nummer
‘Mad World’ van Tears for Fears. Een cover hiervan, door Michael Andrews en
Gary Jules, was een tijd geleden een hitje. Van dit nummer heeft Hovenkamp (52)
een Drentse tekstvariant gemaakt.

Hovenkamp is zijn leven lang al bezig met schrijven.
‘Like a rolling stone’ van Bob Dylan wekte destijds zijn interesse. Hij werd
nieuwsgierig naar wat Dylan verwoordde, en pluisde zijn teksten door. „Ik wou
dat mijn deur dicht was gegaan na Dylan en The Rolling Stones. Maar dan komt
Nick Cave om de hoek kijken, en PJ Harvey, en R.E.M, en het gaat maar door.
” Hovenkamp is bezig met teksten van onder andere deze muzikanten. In
Vanderveen zal elke maand een nieuwe vertaling worden opgehangen. „Ik hoop dat
mensen na het lezen van mijn vertalingen op een andere manier naar teksten gaan
luisteren. Je kan er bijvoorbeeld iets uitlichten, dat een aansporing vormt om
verder te lezen. ”

Toevalkunstenaar Hovenkamp leest regelmatig voor uit
eigen werk bij DeFKa. Het maken van vertalingen is maar één onderdeel van zijn
werk, hij is zelf ook dichter en noemt zichzelf een ‘toevalkunstenaar’. „Eerder
vond ik de beschrijving ‘levenskunstenaar’ bij mij passen. Omdat ik het leven als
inspiratiebron heb, en leven geef aan eigen kunstwerken. Het leven wordt bij
mij heel

snel taal. Ikheb een drang om mijn leven, mijn gedachtes
in woorden om te zetten. Omdat ik werk met veel ingrediënten die me
‘toevallen’,heb ik het gespecificeerd in de term toevalkunstenaar.

As Drent

Binj
altied

Stoned

Umdaj

Tuschen

Hunebedden

Woont

Dit gedicht van Hovenkamp is op t-shirts gedrukt. Het
gaat als warme broodjes over de toonbank bij diverse VVV’s in Drenthe en bij
het Hunebedden Informatie Centrum in Borger. Dit centrum in Borger heeft de
tekst als uitsmijter bij een rondleiding inbegrepen.