Jannie Boerema Biografie Norg 01-01-1946
Jannie Boerema Biografie Norg 01-01-1946
Jannie Boerema.
Norg 1-1-1946.
1964-1968 Werkzaam bij Academische Boekhandel Scholtens en Zoon in Groningen.
1968-1969 Werkzaam in Cobham (Engeland) 1970-1973 Wekzaam in Theater De Kolk in Assen.
1975-1986 Lerares Engels.
1972 Publiceert eerste gedichten in Het Maandblad Drente.
1984/75 Publiceert bij De Beuk in Amsterdam twee Nederlandstalige bundels.
1985’Onder andere over Olijven” (proza) en ‘Het begint te dooien’ (poëzie).
1985Wint de Reyer Onno van Ettingenpries.
Leeid van de Sirene (proza en poëzie) Stichting Het Drentse Boek.
Idee en samenstelling ‘Stoelendaansl (twintig Drentse Schrievers op petret) het Drents Boekenweekgeschenk. Stichting Het DrentsVe Boek.
1986Dialoog met een eilaandt (poëzie) Krips Repro Meppel.
1986. Idee en redactie van Het Drents Veurleesboek’ Drentse Kinderverhaolen geschreven door Bonny Kuik-Veendorp. Krips Repro Meppel.
1988 Vertaling van ‘The Comedy of Errors’ van William Shakespeare in Opdracht van De Voorziening’ in Groningen.
1988. ‘Perspextief’ Honder jaar Drentse poëzie in beeld via twintig gedichten en twintig perspexobjecten van 20 Drentse beeldend kunstenaars. Samenwerking met de Culturele Raad. 1990. Samenstelling en redactie van ‘Het Burgemeestersboek’. Opdracht van de Stichting Het Drentse Boek in het kader van haar tienjarig bestaan.
1990 tot nu. Journalistiek werkzaa4mheden voor onder andere Het Nieuwsblad van het Noorden en het Maandblad Drenthe.
Intussen; Opdrachten tot het vertalen van Engelstalige toneelstukken voor Uitgeverij Podium in Roswinkel.
Houdt zich bezig met het organiseren van tentoonstellingen.
Opdit moment zeer gangs met De Roze Wolk’, een sprookjesboek voor volwasennen. Een samenwerking met de in Tynaarlo wonende kunstschilder Kees Thijn. 1997. Beëdiging als tolk-vertaler Drents en Engels bij de Rechtbank in Assen. Boerema publiceerde in diverse kranten en tijdschriften.