Tweetalige opvoeding heeft invloed op brein baby

AMSTERDAM – Een tweetalige opvoeding heeft een aantoonbare invloed op de hersenen van baby’s. Dat hebben Amerikaanse wetenschappers ontdekt.
Als baby’s opgroeien in een tweetalige omgeving blijft hun brein tot een jaar na hun geboorte gevoelig voor vreemde woorden.
De hersenen van baby’s die slechts met één taal worden geconfronteerd, reageren na tien maanden nauwelijks nog op klanken en woorden uit andere talen.
Dat meldt nieuwssite Physorg.com op basis van een onderzoek van wetenschappers aan de Universiteit van Washington.
Etiketten
“Het tweetalige brein is fascinerend, omdat het menselijke vermogen om flexibel te denken er in wordt weerspiegeld”, verklaart hoofdonderzoekster Patricia Kuhl.
“Tweetalige baby’s leren al heel snel dat objecten en gebeurtenissen twee namen hebben. Ze kunnen heel makkelijk switchen tussen deze verschillende etiketten. Dat is meteen een goede oefening voor hun brein”, aldus Kuhl.
De onderzoekers kwamen tot hun bevindingen door hersenscans te maken van baby’s die naar achtergrondgeluiden in verschillende talen luisterden. De kinderen waren allemaal tussen de zes en twaalf maanden oud. Gedurende deze periode stelt het menselijk brein zich in op de geluiden van de moedertaal.
Geluiden
Uit de studie bleek echter dat de hersenen van tweetalige kinderen nog erg actief werden als ze twee verschillende talen op hetzelfde moment hoorden. Het brein van baby’s die slechts vertrouwd waren met één taal, reageerde nauwelijks als er geluiden uit verschillende talen door elkaar heen werden afgespeeld.
De resultaten van het onderzoek zijn gepubliceerd in het wetenschappelijk tijdschrift Journal of Phonetics.
Taalkundig bewustzijn
Volgens de onderzoekers suggereren de uitkomsten van het onderzoek dat het brein van een tweetalig kind gedurende een langere periode flexibel blijft op taalkundig gebied.
“Bij kinderen die maar met één taal worden opgevoed, vernauwt het taalkundig bewustzijn zich aan het einde van het eerste levensjaar”, aldus onderzoeker Adrian Garcia-Sierra. “Bij tweetalige baby’s gebeurt dit waarschijnlijk pas later.”

‘Taal leren gaat beter op latere leeftijd’
Laatste update: 26 juli 2011 17:04
AMSTERDAM – De opvatting dat kinderen een nieuwe taal gemakkelijker oppikken dan volwassenen is mogelijk onterecht. Dat hebben Israëlische wetenschappers aangetoond

In tegenstelling tot wat veel taalwetenschappers geloven, zijn volwassenen beter in staat om taalregels af te leiden uit gesproken voorbeelden dan kinderen.
Daardoor kunnen ze de regels van een nieuwe taal eerder in de praktijk toepassen.
Dat meldt New Scientist naar aanleiding van een onderzoek aan de Universiteit van Tel Aviv.
Verzonnen
De wetenschappers confronteerden proefpersonen van verschillende leeftijd met een verzonnen taalregel waarbij werkwoorden anders werden gespeld als ze sloegen op een levend object dan wanneer ze betrekking hadden op een levenloos object.
De proefpersonen kregen deze regel niet letterlijk te horen, maar moesten luisteren naar verschillende werkwoorden die volgens de verzonnen grammatica waren gespeld. Vervolgens moesten ze zelf een aantal werkwoorden spellen.
Prestaties
Volwassenen bleken de nieuwe taalregel veel sneller te onttrekken uit de voorbeelden dan proefpersonen van twaalf, acht en vijf jaar. Ook presteerden ze twee maanden later beter dan de kinderen bij een herhalingstest.
De resultaten van het experiment zijn bekend gemaakt op het International Congress for the Study of Child Language in Montreal.
Tot nu toe gingen wetenschappers er vanuit dat kinderen beter zijn in het leren van een nieuwe taal, omdat nieuwe hersenverbindingen in een jeugdig brein gemakkelijker ontstaan.
Corrigeren
Volgens hoofdonderzoekster Sara Ferman suggereren de onderzoeksresultaten echter dat volwassenen in principe beter zijn in het verwerven van een nieuwe taal dan kinderen door hun vermogen tot het analyseren van voorbeelden.
In de praktijk leren kinderen mogelijk alleen sneller door de manier waarop ze in het dagelijks leven worden benaderd, zo betoogt Ferman.
“Als volwassenen een taalkundige fout maken in het dagelijks leven, corrigeren we hen minder snel, omdat we hen niet willen beledigen”, verklaart de onderzoekster. “Maar bij de test onder gecontroleerde omstandigheden in het laboratorium presteerden volwassenen beter bij alle metingen.”

‘Meertaligheid verbetert hersenfunctie’
Laatste update: 15 oktober 2010 13:47
AMSTERDAM – Het spreken van twee of meer talen in het dagelijks leven leidt tot betere prestaties van de hersenen. Dat melden Amerikaanse wetenschappers.

Meertaligheid heeft vooral een positieve invloed op de uitvoerende werking van het menselijk brein. Mensen die meerdere talen door elkaar heen spreken, presteren beter bij opdrachten waarbij ze zich snel achter elkaar op verschillende taken moeten concentreren.
Dat concludeert onderzoeker Jared Diamond van de Universiteit van Californie in een artikel in het wetenschappelijk tijdschrift Science op basis van meerdere onderzoeken.
Aandachtssysteem
“Het vermogen om twee talen te gebruiken en om van tevoren niet te weten welke van de twee je gaat gebruiken, verandert de werking van je brein”, verklaart onderzoekster Ellen Bialystok op Discovery News. Haar onderzoeken worden veelvuldig geciteerd in de nieuwe publicatie.
Vooral het zogenaamde uitvoerende aandachtssysteem van de hersenen zou verbeteren door tweetaligheid. Dit uitvoerende syteem zorgt er voor dat mensen in staat zijn om zich te focussen op een taak en irrelevante informatie kunnen negeren.
Multitasken
De nieuwe bevindingen zijn vooral gebaseerd op de prestaties van tweetalige mensen bij testjes in een laboratorium. Proefpersonen die twee talen spreken, blijken bijvoorbeeld relatief goed te presteren bij taken waarbij ze moeten ‘multitasken’.
“Vergis je daar niet in”, aldus Bialystok. “Iedereen presteert slechter bij multitasking, maar tweetaligen presteren in verhouding minder slecht.
Woordenschat
Toch zit er volgens de onderzoekster ook een nadeel aan tweetaligheid. “Meertalige kinderen hebben over het algemeen een iets kleinere woordenschat in beide talen dan kinderen die maar een taal spreken”, verklaart Bialystok. “Maar als je alles bij elkaar optelt, kennen meertalige kinderen waarschijnlijk wel meer woorden.”